(= depperte Person). Ihr Blog kann leider keine Beiträge per E-Mail teilen. Aber wie es immer so ist: Viel Wille, aber wenig Zeit. Wie schaut’s mit der „Ruaschn“ aus? nicht auf Details achtet… auch wenn sie tollpatschig ist…, Pingback: Ällabätsch: Bedeutung & Herkunft - Sprachschach.de, Mei, des gfoit mia a! Des woas Ihr maant is a Kacherl.“. Doch das sieht nicht jeder so. Mein Beitrag dazu: Abteilung Schimpfwörter Die Verbindung gwamperter Uhu Rotzbua elendiger Ganz gschert koudige schupfabrunzn Abteilung Flüche Sackl Zement nomoi na Zenesn Schesn Zefix halleluja …. Baby, ein zerrüttetes Ehepaar und ein geheimnisvolles Kindermädchen wirkt immer noch wie ein äußerst effektvoll inszeniertes Horror-Kammerspiel mit doppelbödigen Bildern, die jede Erwartung unterlaufen. Lackl = ist auch großer schlacksiger Kerl Lätschenbeni = kommt auch von der Lätschn ziagn, was mit dem Gesichtsausdruck zu tun hat. August, kurz nach Mitternacht, war es soweit: Katharina und ich […], Schön, dass Sie hier sind. Außerdem geben wir Informationen zu Ihrer Nutzung unserer Website an unsere Partner für soziale Medien, Werbung und Analysen weiter, die diese unter Umständen mit weiteren Daten zusammenführen. Lassma jetzt was über Kiezdeutsch schreiben! eine „loas“ ist ein besonders schmutziges hausschwein. Es ist verwandt mit ‚Lauser‘, siehe dazu hier die Etymologie: http://www.dwds.de/?qu=Lauser. Cages Joe-Pesci-Hommage aus »Goodfellas« ist auch ganz nett, aber ansonsten ist seine Wahl für diesen Job einfach zu offensichtlich, und sein Auftritt im dunklen Anzug höchstens semi-interessant. Kleine Ergänzung bzw. Das ist doch aber eigentlich eher eine Bezeichnung für jemanden, häufig ein Kind, der etwas cleveres, hinterlistiges gemacht hat. SPIEGEL+-Zugang wird gerade auf einem anderen Gerät genutzt. E-Mail-Überprüfung fehlgeschlagen, bitte versuche es noch einmal. Indem Sie weitersurfen oder auf "Akzeptieren" klicken, gestatten Sie uns diese Datenverarbeitung. , foigsfesthupm= mädchen dass sich freizügig/provokant bekleidet. Nassl/n: Unsympathische/s Frauenzimmer, Konkurrentin/en? Wir waren als Preißn auf der Durchreise Richtung Mittelmeer und haben dort übernachtet. Hier fünf Beispiele. : Büchse; aber auch: Frau/Vagina; lebenslustiges, aufgewecktes Mädchen; Sprichwort: A oide Bixn ko a no krachn (eine alte Frau kann auch noch Spaß im Bett haben), (Blunze = Blutwurst; Harnblase vom Schwein); dicke, unförmige Frau, Ein Gesicht, das zum Ohrfeigen einlädt; Bockfotzn: kräftige Ohrfeige, (=Brezensalzer); wenig geistig bewegliche Person, Vagina; bösartige, redeselige Frau; Prostituierte, (=der ganz der andere); jemand, der sich besser vorkommt, Einer, der rumspinnt und nur blöde Ideen hat, Prostituierte, die offiziell arbeitet, da sie amtlich gemeldet ist, (=Teigaffe); langweiliger, lahmer, begriffsstutziger Kerl, ungeschickter, unzuverlässiger, alberner Mensch; Hanswurst; Dummkopf, doorate/dosohrate/dosohrade/dusohrate Hehna, Kind, das es faustdick hinter den Ohren hat; freches, lebhaftes Kind, Liebhaber, Freund; in manchen Regionen ein Liebhaber, der seiner Liebsten voll und ganz hörig ist, Person, die nicht die Wahrheit sagt; Betrüger (=falscher Fünfziger), Einer, der unbeherrscht ist und leicht in Zorn gerät, dumme Frau, die Unsinn redet; Frau, die sich für ein Anliegen zu stark einsetzt, Einer, der sich durch geschäftiges Tun wichtig macht, aber eigentlich nichts zustande bringt, geschleckt, herausgeputzt (negativ), schleimig, (=Quatschplatscherl); Kind, das Unsinniges/Lustiges macht/sagt; (siehe Platsche), Taugenichts, der nicht gern arbeitet und unzuverlässig ist; auch: Casanova, Frauenheld; Betrüger, Nichtsnutz; vermögensloser Mensch; ein Armer, der nichts zu sagen hat, dummer Kerl (aber auch bayerischer Rufname für Matthias), (=Hirndübel); verwirrte, eingebildete Person; Idiot, einer, der sich in die Hosen macht; unreifer, junger Kerl. Servus alle mita nander, bin verurteilt woard`n wega meiner boarischen „bezeichnung“ oalder Bodschn ! urSPÜnglich? Als Variante zum Schmarrnbeppi den Schmarrnbene. Lauser = Schlingel, Lausbube Doldi = Dummkopf Gute Liste LG Baschti, Schdianghausratschn (die neugierigste Informationssammlerin und -weitervermittlerin des ganzen Hauses), Brez’nsoiza (wenig geistig bewegliche Person – die für das Salzen der Brezen zuständigen Bäckergehilfen mussten nicht sonderlich geistig helle sein….). : Nachtwächter); keine helle Person. Zudem erwarten Sie hier 2 Restaurants. Hallo Frau Türmer Seit 45 Jahren lebe ich in der niedersächsische Diaspora, habe jedoch meine niederbayrische Kindheit und Jungend unverändert present. Auch die/das Spezi wird gerne so genannt (das kann ich aber wirklich nicht verstehen). Und mein bayerischer Kollege möchte gerne noch folgende Schimpfwörter aufgenommen sehen: bixn, dolde, weibatz, schlawiener, saudrack, aufr da Brennsuppn dahergschwumma, hundskrippl. Wer die … Dazua braucht ma no des oide bayerische Wort „Kontext“ „I red‘ und red‘ und du reagierst net“… von der tauben Person zur „dooraten Henna“ iss grad a kloana Schritt , noch a Anmerkung zum „Dolde“ weiter oben. Meine kleine bayerische Sprachbiographie in Schimpfwörtern, http://www.mittelbayerische.de/nachrichten/oberpfalz-bayern/bayern-oberpfalz/artikel/von_der_zuchtl_und_ihre_fackln/344693/von_der_zuchtl_und_ihre_fackln.html, Ällabätsch: Bedeutung & Herkunft - Sprachschach.de, https://www.sprachschach.de/tag/bairisch/, http://www.mundmische.de/bedeutung/1656-Kuttenbrunzer, Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden. die Speise Pressack), Rotzlöffel (nur Buben, da Bua = Bub); auch oft in der Kombination „Rotzbua, elendiger!“, tollpatschige, verplante weibliche Person (als Nomen); voreilig handeln (als Verb), siehe, (=Rübenzuzler); nicht ernstzunehmender, unerfahrener Anfänger, Mensch (häufig ein Kind), der etwas Cleveres, Hinterlistiges gemacht hat, Sehr neugierige Person (in einem Haus); neugierigste Informationssammlerin und -weitervermittlerin des ganzen Hauses, Flittchen; abfällige Bezeichnung für ein Mädchen oder die Freundin. Herkunft: Die verhochdeutschte Form Leimsieder beruht auf einer Verwechslung von Leim mit mundartlich Laim (Lehm) und müsste Lehmsieder lauten. Hier iss Klärungsbedarf zum Thema „Geltungsbereich – was sind BAYERISCHE Schimpfwörter“ . Bzw einfach nur Brunzbisslbled. Ich hoffe, du musst es nie verwenden. recht host! Pfiati , Servus Hans, tatsächlich, du hast vollkommen recht! Irgendwo zwischen Dudikoff und Seagal: Anthony Mackie (l.) in »Outside The Wire«, Zeitbudget: 115 ohrenbetäubende Minuten für Fans von: »Platoon Leader«, »Alarmstufe: Rot«. Ui, ja, das werde ich noch hinzunehmen. Das muss ich definitiv noch alles aufnehmen! Oder noch: ‚Do Daachblatt‘ (‚Do Dachplath‘) -> ‚Du Trottel/Idiot…‘, ‚dumm wie Brot‘ und noch: ‚Muckaseckle‘, ‚Muckasäckl‘ -> sehr kleines Teil/Einheit…, eigentlich wörtlich zu vergleichen mit: ‚das Genital einer Mücke/Stubenfliege‘. Das zweite Wort ist blatterter Semmegeist, der (= kahlköpfiger Mann). Bin in Kindheit und Jugend sozialisiert bei Bad Tölz, Göttingen und Fulda. a limo und dergleichen (also nichtalkoholisches ’sofdrinks‘) werden im boirischen als kracherl bezeichnet. P.S. Schöne Liste! Ich komme aus Niederbayern, I bin vom Woid dahoam. Beim Abendessen in der Gaststube setzten sich aus Platzgründen einige einheimische Herren zu uns mit an den Tisch und wir habe uns nett unterhalten. , hmm, mei beweisen. Mit einem leichten Faible für Zombies ist THE REZORT aber jedem Genre Liebhaber bestens zu empfehlen. hagotzack = fluchender Ausruf zefix = fluchender Ausruf gruzinäsn = wie zefix gruzitürkn = wie zefix wobei man noch hinzufügen muss, soweit ich weiß, dass sich das gruzi auf das Kreuz bzw. Und schau doch mal, ob die anderen Übersetzungen so von dir freigegeben werden können ;-). Mit Peter wurden die polnischen Übernahmen abgelöst durch Wörter aus westeuropäischen Sprachen. Aber sicherlich ist die letzte Bedeutung die bekannteste. Was als berauschender Bildersturm und Parabel auf eine gottlose, durchtechnisierte Welt begann, ist mittlerweile zu einem albernen Mummenschanz verkommen. pfiffiger, gerissener, schlauer Mensch (meist wird ein Kind als solcher bezeichnet); dumme Kuh; eine, die sich für etwas Besseres hält, Prostituierte, (=Furztrommel); Frau mit breitem, ausladendem Hinterteil, Jemand, der viel redet, aber nichts zusammenbringt, unbeliebte Frau, naives Mädchen; auch oft in der Kombination: koudige Schupfabrunzn, Spinatwachtel; seltsam wirkende/schrullige ältere weibliche Person/Klatschbase, Jemand, der langsam macht und Zeit vergeudet, Tausendsassa, Teufelskerl; schlauer, abscheulicher oder schwieriger Kerl, Ein dümmliches, freches Gesicht, das den Betrachter quasi auffordert, diesem eine Ohrfeige zu verteilen (vgl. Lesen Sie auch meine kleine bayerische Sprachbiographie in Schimpfwörtern! Schließlich ist der Regisseur nicht nur für den modernen Klassiker »The Sixth Sense« bekannt, sondern auch für Rohrkrepierer wie »Glass«. O-Ton meines Kollegen nach der Lektüre deiner Schimpfwörter-Tabelle: „Das hat mich gerade erheitert.“ . Kampf-Roboter ziehen hier mit menschlichen Soldaten in die Schlacht, und ein hochentwickelter Cyborg (Anthony Mackie) geht auf eine Geheimmission, um die Welt zu retten. Die Seite macht am meisten Spaß, wenn man die Lautsprecher richtig laut hat. Dies beschreibt eine total idiotische Situation. Meine eigenen Favoriten hierbei sind „Am Depp sei Brotzeitbeitl“, die „Freibierlätschn“ oder auch der „Schmarrnbeppi“. Spezi nennt man wahrscheinlich in Bayern Gwasch, weil es zwar trinkbar ist, aber nix gscheits halt, koa gscheits Bier halt! Wunderschönes Hotel, dass trotz der Grösse sehr persönlich ist! Komma vor oder: Kommt vor oder ein Komma? die Schimpfwörter sind super! Es fehlt da „Zniefling“ = kleine/ kleinwüchsige Person. A’n schena sonndtog no. , Das sagt mir jetzt nichts. Man kocht(e) meines Wissens Leim aus Knochen (und aus Häuten lt Wikipedia). Die Schweiz kann man auch von zu Hause aus kennenlernen. Aber zu „oanadhoib Saustoitürl“ konnte ich nichts finden, wie ist denn da die Übersetzung? Und de Matz, de greislige oder de gscheate, foid mia aa no ei. Lesen Sie hier mehr: Lassma jetzt was über Kiezdeutsch schreiben! Romantische Komödien. Kuruz(z)en und Türken (greifen an)!“. Sacklzement numoi nei = fluchender Ausruf Verkloghafei = Petze, „(Verdammt!) Vor allem diese Abwertung von Prostituierten und kein einziges Schimpfwort für die männliche Kundschaft – miese Doppelmoral!!! Der Exzentriker als Grandseigneur: Nicolas Cage lässt Schimpfwörter erklären, Zeitbudget: sechs Episoden à fuckin' 20 Minutenfür Fans von: »Arizona Junior«, »Im Körper des Feindes«. Stimmt denn meine Übersetzung so? viel spaß. Satzzeichen vs. Smileys: Nun sag, Emoticon, wie hast du’s mit der Interpunktion? Neu waren mir zum Beispiel der „Karussellbremmser“ oder auch der „Breznsoiza“, beide eingereicht von Sprachschach-Lesern. I kenn no commod-dorat. Hallo! Liebe/r Geiberuam, da muss ich mal gleich ergänzen: die Kunden von Prostituierten werden mit Sicherheit als „oschtandig“ bezeichnet. Beschwingt öffnen Sie das verheißungsvolle […], Den Artikel unterwegs anhören!„Halten wir auch in Kissing“, wollte ein eben zugestiegener Fahrgast im Regionalzug […], Den Artikel unterwegs anhören!„Das Erwachen der Macht“, der siebte Teil der „Star Wars“-Saga, eilt von […], Den Artikel unterwegs anhören!Sprache kann viel, auch Realitäten verzerren und aufweichen. Dafüa kimmt dann aba da Doldi eine, des is bairisch! Der Bayer ist ein feiner Kerl, der nicht nur seinen Widerwillen gerne in Schimpfwörtern verpackt. I bi nu spader dro aber an loamsiada Host vagessn Bedeutungen: [1] bairisch mundartlich, Schimpfwort: jemand, der nichts richtig auf die Reihe kriegt; Langweiler, langsamer Mensch. Falls du Probleme mit der Aufnahme oder allgemeine Fragen hast, kannst du dich gerne per Mail beim Community-Team melden (community@blick.ch). . Sprichfozn, für Jemanden der viel labert und sonst nix z’reißt. „A Dolde is einfach a Depp oder a Trottel“, sagt mein Kollege Raimund. Wer aber das „bayerische Augenzwinkern“, quasi ein nonverbales Kommunikationsmittel, rauszuhören vermag, der fühlt sich dadurch nicht abgewertet, sondern hat den typischen Urbayer verstanden: Er drückt damit seine Sympathie gegenüber der „Ratschkatl“ aus, ohne seine Gefühle zu offen bloßlegen zu müssen. Einfach über das Formular übermitteln und es wird veröffentlicht! Komma vor um: Wann kommt vor um ein Komma? Aufgewachsen in einer bayerischen Kleinstadt, in der (leider) wenig Bairisch gesprochen wird, nahe der Weißwursthauptstadt München entdeckte ich während meines Lehramtsstudiums die Linguistik für mich. Das Lehramtsstudium gibt es jetzt nicht mehr, die Linguistik ist geblieben. Zum Teil liegt das daran, dass die Macher dem eingeführten Rezept treu bleiben: Die Geschichte um ein totes (oder wieder lebendiges?) Liebe Grüße, Christiane, vielen Dank für dein Kompliment, des gfoit mia narrisch! I hätt no woas zum zuagebn … da Dampfplauderer … a Mensch wos red ums Redn wuin ohne wirkli was zum Thema beizumtrogn. Mir fällt nur ein, dass ich irgendwo den Fluch „Sackzement und Hollerstaudn!“ gehört habe. Das ist aber definitiv etwas für die To-do-Liste! Klicken Sie auf den Button, spielen wir den Hinweis auf dem anderen Gerät aus und Sie können SPIEGEL+ weiter nutzen. Hallo! So heißt es in dem Schreiben von Schöner Leben mit Postfach in Selfkant (die westlichste Gemeinde Deutschlands, direkt an der holländischen Grenze). 40 Jahren in Bad Aibling die Bedeutung von „Kach(er)l“ etwas anders erklärt. Musstu dann aber auch lesen! Des woars vo mia aba no vui Spaß bei Dir wünsch i de Mensche un de Leid de des prima bairisch gfreit. Ich habe mal recherchiert, aber ich finde nur Belege dafür, dass es sich von der Laus ableitet, nicht vom dem Schwein/der Sau. in: Hunzgrippe verreckter! Trottel, der gerade noch gut genug ist, um ein (mechanisches) Karussell zu bremsen, Italiener; auch: Familie mit vielen Kindern, Fluchender Ausruf (=Kreuz, Birnbaum und Hollerstauden), Bezeichnung für einen Geistlichen, Juristen und andere Berufsgruppen, die einen Talar tragen, ungehobelter Typ; großer, schlaksiger Kerl, antriebsloser, lethargischer Kerl; kommt auch von „Lätschn ziagn“, was mit dem Gesichtsausdruck zu tun hat, Schwein, Sau (sehr abwertend); besonders schmutziges Hausschwein, langweiliger, fader Mensch (Loam = Leim, Siader = Sieder, etw. Lieber fleißiger Sammler! an pantofel. :-)) Lg. Beste Grüße Gernot Reitmayr ________________________________________________ Bisgurn bissige Frau („Mistgurgel“ in ihrer Liste) Gloife ungehobelter Mensch gnôfazn schlummern (ô offenes o), (s. M. Peinkofer: „Der road Bua“) Gschroamai (Geschreimaul) Einer, der lauthals seine Meinung kundtut Gschwoischädl (Geschwollener Schädel) Einer, der sich ganz groß vorkommt Hamme (Hammel) gemeiner Mensch „Heng eam ei (nasal*), dem Hamme“ – Aufforderung zum Beenden eines unerfreulichen Telefongesprächs Krebezn kleines, unbedeutendes Geschöpf Laddierl doofer, beschränkter Mensch Lalle “ Woiserl (Waisenkind) kleines, unbedarftes Wesen zôfichte, -ig dünn, ausgezehrt zniefe, -ig klein, unbedeutend. 10. Überrasche jemanden mit einem Link zum Schimpfwort Bot. Ist das etwa auch ne bayerische Redensart ;)? a ganz a guada Seitn, was dua do erfundn host. a „Loas“ hat mit „Lausbua“ nix z’doa. das stimmt so leider nicht. Loamsiada: Ziemlich sicher Leim(!)sieder. Die Serie verschleißt Kreativpersonal am laufenden Band, mittlerweile ist mit Charles H. Eglee der dritte Showrunner an Bord. Wenndzt jemand an den Ohren packen Maxi, weil er was anstellt, wirdz schnell ein Ohrwaschlrennadz. Verbraucherzentrale warnt vor Gewinnversprechen der Firma Schöner Leben mit Euro-Shopping S.A.R.L. Das kann zwar auch als Schimpfwort gemeint sein, in der Regel ist es jedoch ein liebevoller Kosenamen, den die Bezeichnete also bloß nicht zu ernst und auf gar keinen Fall zu Herzen nehmen sollte. . Darüber hinaus war es ein tiefer Stich in’s oberbayerische Herz: „da Dolde“ iss ein Schimpfwort aus dem fränkischen Sprachgebrauch. Ansonsten ist das eine super Idee. Ein unappetitlicher Kerl is a richtiger Pfuideifi – oder du Pfuideifi du greisliger! Danke für dein Kompliment, ich freue mich immer über engagierte Leser wie dich! Im Bairischen nennt man alles Flüssige ein Gwasch, das durchaus trinkbar ist, aber einfach nicht so richtig schmeckt. Ein nur kleiner Hinweis: Der LOAMSIADA hat nichts mit „Lehm“ zu tun, LOAM kommt von „Leim“, daher die Verwandlung des „ei“ zu „oa“ wie bei vielen unserer Mundartwörter: „I schmia da glei oane!“, „Zwoa Oa“, „Loawedoag“ etc. Doch Vorsicht! Marvel-Sitcom »WandaVision«: Vorort-Horror mit Superhelden, Vanessa Kirby und ihr Psychodrama »Pieces of a Woman«: Sie hätte einen Oscar verdient – für ihr Rülpsen, Netflix gegen die Kinobranche: Jede Woche ein neuer Film, Serien-Sensation "Watchmen": Der Held, ein Charakterschwein, Meilenstein "Black Panther": Das Kino erlebt seine schwarze Revolution. Komma zwischen Adjektiven – gleichrangig oder nicht gleichrangig, Urlaub von der Rechtschreibung: Wann ich auf sprachliche Korrektheit pfeife, Mehrteilige Zeitungsnamen aus grammatischer Sicht, Tausend Dank für mehr als tausend Facebook-Fans, Person, die überall dabei sein/mitreden will (=auch dabei), besonders lächerliche Form für Trottel, Tölpel, dummer Mensch, Frau, die watschelt wie eine Ente und ebenso gerne quakt, (=Asphaltschwalbe); Prostituierte, leichtes Mädchen, unerfahren sein; ein Mensch, der keine Ahnung hat; Mensch ohne Bedeutung; beschränkter Mensch, Frau, die sich ziemlich herrichtet, um reich zu wirken, aber eigentlich arm ist, eigtl. danke für deine guten Zusatzinformationen! Für die einschneidenden Reformen bei Militär und Verwaltung wurden Wirtschafts- und Verwaltungsfachleute aus Deutschland angeworben. Weitere Infos über mich findet man auf Google+ und Twitter. A Zwetschgenmanderl ist einer, der klein ist und wenig Muskeln hat. Vielleicht hätten die Produzenten vom US-Kabelsender Starz, wo die Serie in den USA läuft, auf die Zeichen hören sollen. Bsuffas Wogscheidl einfach wenn jemand bezrunken ist. a gwasch ist ein ‚mixgedränk‘ aus kola, und deshalb ein spezi (das spezi is übrigens kein dialektwort, der spezi scho). Verflucht nochmal! A „Loas“ moant „Schwein“, „Sau“, iss aber viel abwertender. Möglicherweise kommt die Bedeutung dieser Verbalinjurie daher. Es gibt so einige Spiele, die mit viel Spass etwas über Schweizer Geografie, Geschichte und Allgemeinwissen lehren. Habe die Ehre. Bis du in so einem frauenfeindlichen Umfeld aufgewachsen, oder ist das tatsächlich im Bairischen so. nicht satthören. Doagaff – Huastnguadl – Schmatza – Lebkuachapreiß – Oanadhoib Saustoitürl – Hosnbiesla – Grippe – da ganz da anda – Hund, varreckta – Muichbubi. Bayerische Schimpfwörter: Tabelle und Übersetzung, meine kleine bayerische Sprachbiographie in Schimpfwörtern. Februar 2021 um 09:56. Zu ‚doorat‘ oder a ‚dorad‘ hob i gfundn, dass si‘ des von ‚dosohrad‘ abloat. Wir verwenden Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf unsere Website zu analysieren. Sacklzement und Birnbam und Hollastaudn gibt es tatsächlich. Komma vor sowie: Kommt vor sowie ein Komma? Was ich noch kenne wären die Freibierlätschn, die Schoasbix, den (oiden) Daderer, den Nudlaung, die fade Moin (k.A. Und Actionfilme irgendwo zwischen erster und zweiter Liga. B-Actionfilme sind schon lange aus den Kinos verschwunden – um die kümmert sich jetzt Netflix. Vielen Dank für die schöne Liste! Da ich selbst in Bayern aufgewachsen bin und durch meinen Opa mit vielen bayerischen Schimpfwörtern aufgewachsen bin, aber längst nicht alle kenne, möchte ich hier eine Plattform bieten, möglichst viele Schimpfwortschätze zu sammeln. Im Sommer 2013 habe ich meinen Magister in der Linguistik, in DaF und der Lateinischen Philologie abgeschlossen und arbeite seither in der Onlinebranche. Welcher der Reality Stars kennt sich in der Filmwelt wohl am besten aus? Aber ein guter Film wird trotzdem nicht draus. Unter anderem spielen Joey Heindle und Thorsten Legat den Promis berühmte Filmszenen vor. Sch - Das verrückte Schimpfwörter ABC ... Einige Tage lang arbeiten die Erst- und Zweitklässler mit dem Buch. „Dolde = Depp, Trottel“ iss richtig. Da ich selbst in Bayern aufgewachsen bin und durch meinen Opa mit vielen bayerischen Schimpfwörtern aufgewachsen bin, aber längst nicht alle kenne, möchte ich hier eine Plattform bieten, möglichst viele Schimpfwortschätze zu sammeln. Einer, der es nicht zu mehr gebracht hat. Gemeinsam mit. Das umfassende Verzeichnis und Lexikon für deutsche Schimpfwörter. Un da wär no de Mistsau … a Frau die so dreckert is, wia de Sau im Mist. Sie sind mir als Oberpfälzer in lebhafter Erinnerung. Eine sehr häufige Pubertätserscheinung! Wirklich eine tolle Liste. Ich finde nirgends eine Erklärung für Pfinsinger. THE GOOD FIGHT beginnt ein Jahr nach den Ereignissen der letzten Episode von "The Good Wife". Diafaugade wuascht kua ist jemand der ganz abgemagert ist ,so wie eine alte kuh bei der die augen schon eingehen und nur noch verwurstet werden kann. Bester Spezialeffekt bleibt auch jetzt ein barock unrasierter Rupert Grint als trinkfreudiger Bruder der Ehefrau. Botschn ist ein Schussel. Das wäre allerbestes Bildungsfernsehen geworden. Gschdumpate, die = kleine/untersetzte Frau, hirndiwü = verwirrte, eingebildete Person, Gratuliere, da entsteht eine schöne Sammlung. Kruzitürken und Kruzinesen,das sagte mei oida Moasta immer. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden. Vielleicht kennt das ja jemand. Servus Hans, danke für deinen Kommentar. Das dauert wahrscheinlich lange. Was meinen deine Eltern denn damit? Nur bei der Bedeutung von „Gwasch“ muss ich widersprechen, „Gwasch“ bezeichnet ursprünglich alle trüben Flüssigkeiten und wird mittlerweile auch verwendet als Bezeichnung für eine dünne Suppe, Dünnbier, dünnem Tee oder eben auch die Spezi bzw. Vor allem wenn’s a rechter „Letschnbeene“ is Wünsche weiter vui Spaß beim Sammeln! Denn diese dritte Staffel braucht wirklich niemand. Benachrichtige mich über neue Beiträge via E-Mail. Herzliche Grüße von Salzburg nach Bayern. Es gibt ja nicht wenige Genres, die ohnehin schon lange aus den Kinos verschwunden sind – um die kümmert sich jetzt Netflix. Der Grund ist einfach: Ihr Deutsch ist so gebrochen, dass ich mir manchmal echt schwer tue, sie zu verstehen. Früher stellten Schreiner, Hinterglasbildmaler u.a. Die weibliche Form ist nicht zutreffend, richtig ist die sächliche „ein Dolde“. Pingback: Meine kleine bayerische Sprachbiographie in Schimpfwörtern, Ist „Des is a loas“ auch ein bayerisches Schimpfwort? – Servus –, Grantig, Grantler A Lätschn ziang Gscheidhaferl gschafteln, Gschaftler, Gschaftlhuaba Gruzenaln (=Gruzediakn), WIch was mit da “ obaboarischn knagwatschn“? Vom Gefühl her würd ich sagen, dass es in meinem (kindlichen) Umfeld weniger einseitig war. Ansonsten: tolle Liste! „So a Saudrack“, Bockfotzngsicht ist auch ein schimpfwort,(siehe watschngsicht) PS bayrisch schreibt man mit y . Melden Sie sich an und diskutieren Sie mit. SPIEGEL+ kann nur auf einem Gerät zur selben Zeit genutzt werden. Da diese aber Flüche sind, wollte ich sie nicht in die Tabelle schreiben, sondern einen neuen Artikel mit Flüchen anlegen. Nein, die sind ganz und gar nicht extra ausgespart worden. Was ist mit dem Leftutti, Lefduddi …? Teilen Sie es mir per Kommentar mit und es wird aufgenommen! Dialekt macht einfach Spaß! Als Erweiterung gibt’s die Brunzkache noch als ogsoachte. Es kam der Spruch „Mei, hot der a Fotzn!“. B. Schimpfwörter mit sexuellem Bezug oder Blasphemie). Danke dir, liebe Inge, habe ich so übernommen! Unser aller Liebling ist „Oide Voiksfesthupn“ = lautes Manns- oder Weibsbild (Volksfesthupe, ähnlich den Stadiontröten: nicht zu überhören, aber eher sinnentleert) Gefolgt von „Waschbecknpoliera“ = übertriebener Pedant (Waschbecken aufs Sauberste polieren) Und „Genaubügla“ = ebenso pedantisch (ja keine Falte ins Hemd bügeln). Bockfotzn ist eine gewaltige Ohrfeige. Wia wars mid Brunzbisslblede Mistgurkn? Das Hotel L'Archipel begrüßt Sie mit einem Swimmingpool und einem tropischen Garten am weißen Sandstrand Anse Gouvernement.
Rebsorte Kreuzworträtsel 20 Buchstaben, Gastroenterologie Berlin Wedding Leopoldplatz, Die Toten Augen Von London Imdb, Karstadt Batteriewechsel Kosten, Berührende Worte Und Sprüche Kostenlos, Weimaraner Welpen Kaufen, Online Game Abenteuer, Winkel Berechnen übungen Mit Lösungen Pdf, Text Ins Wasser Fällt Ein Stein,